Bienvenus au site multilangues de l’ immigration, de l’ hospitalité, de l’ integration a Rome e la Provence

 
arabo  italiano   inglese  albanese  bosniaco  romeno  spagnolo  ucraino
 Tu te trouves dans : home > lois et decrets <





 

 

Loi 30 Juillet 2002, n.189

Modification à la réglementation en matière d'immigration et d'asile
(Supplément Ordinaire n. 173 de la Gazette Officielle - Sérieuse Général n. 199 du 26-8-2002)

ABSTRACT

Art.1 COOPÉRATION AVEC des ÉTATS ÉTRANGERS
Initiatives de développement humanitaire - Etendues les déductions d'impôt aux distributions libérales en argent, pour l'import pas supérieur à 4 millions de lires, en faveur des initiatives humanitaires, religieuses ou laïques, gérées part les fondations, les associations, des comités et d'organismes déterminés avec décret du Président de Conseil des ministres, dans les Pays pas appartenants à l'Organisation pour la coopération et développe économique (OCSE).

Programmes bilatéraux de coopération et d'étude pour des interventions à but non humanitaire –

Dans l'élaboration et dans les éventuelles révisions des programmes bilatéraux de coopération et d'aide pour interventions pas à but humanitaire vis-à-vis des Pays pas appartenants à l'Union européenne, avec exclusion des initiatives à caractère humanitaire, le Gouvernement tient compte même de la collaboration prêtée des Pays intéressés à la prévention des flux migratoires illégaux et contre des organisations criminelles opérantes dans l'immigration clandestine, dans le trafic d'êtres humains, dans l'exploitation des prostitutions, dans le trafic de stupéfiants, d'armements, ainsi que en matière de coopération judiciaire et pénitentière et dans l'application de la réglementation internationale en matière de sûreté de la navigation.

Révision des programmes - On peut procéder aux révisions des programmes de coopération et d'aide dont à l'alinéa 2 si les Gouvernements des États intéressés n'adoptent pas de mesures de prévention et de vigilance aptes à prévenir la rentrée illégale sur le territoire italien des citoyens expulsés.

Art.2 COMITÉ POUR la COORDINATION ET la SURVEILLANCE

Est instituté le Comité pour la coordination et la surveillance des dispositions de teste unique sur l'immigration.

Art.3 POLITIQUES MIGRATOIRES

Le document programmatique des politiques de l'immigration - il est émané du Président de Conseil des ministres chaque trois ans, sauf, si nécessaire, son adoption dans un terme plus bref.

Flux migratoires - elles sont annuellement définies, avant le terme du 30 novembre de l'an précédent à celui de référence du décret, sur la de base des critères généraux déterminés dans le document programmatique, les parts les plus grandes d'étrangers à admettre dans le territoire de l'État pour travail subordonné, même pour des exigences de caractère saisonnier, et pour du travail autonome, tenu compte des regroupements des familles et des mesures de protection temporaire éventuellement disposées aux sens de l’articule 20. Si on le juge opportun, ultérieurs décrets peuvent sortir pendant l'an. Les visas d'entrée et les permissions de séjour pour travail subordonné, même pour exigences de caractère saisonnier, et pour travail autonome, sont délivrés dans le limite des parts prédites. En cas de manquée publication du décret de programmation annuelle, le Président de Conseil des ministres peut pourvoir, dans transitoire, avec vraiment décret, dans le limite des parts établies pour l'an précédent.


Art.4 ENTRÉE Dans le TERRITOIRE de l'ÉTAT

Visa d'entrée - le visa d'entrée est délivré par des représentations diplomatiques ou consulaires italiennes dans l'État d'origine ou de stable résidence de l'étranger. Contextuellement à la délivrance du visa d'entrée, l'autorité diplomatique ou consulaire italienne consigne à l'étranger une communication écrite en langue qui lui est compréhensible ou, en cas échéant, en anglais, français, espagnol ou en arabe, qui illustre les droits et les devoirs de l'étranger relatifs à l'entrée et au séjour en Italie.
Si non subsistent les réquisitions prévues dans la réglementation en vigueur pour ne pas procéder à la délivrance du visa, l'autorité diplomatique ou consulaire communique le rejet à l'étranger en langue à lui compréhensible, ou, le cas échéant, en inglese, français, espagnol ou en arabe. Pour des raisons de sûreté ou d'ordine public le réfus ne doit pas être motivé, sauf lorsque il concerne les questions de visa présentez pour des raisons de travail, pour le regroupement de la famille, pour des soins médicaux ou pour accéder à des cours universitaires. La présentation de documentation fausse ou contrefaite ou de fausses attestations à l'appui la question de visa comporte automatiquement, outre les relatives responsabilités pénales, l'inammissibilità de la question. Pour l'étranger en possession de permis de séjour il est suffisant, aux fins de l’entrée de nouveau dans le territoire de l'État, une préventive communication à l'autorité de frontière.

Art.5 PERMIS de SÉJOUR

Qui peut séjourner - Peuvent séjourner dans le territoire de l'État les étrangers munis de papier de séjour ou de permis de séjour, délivrési et en cours de validité aux termes du présent texte unique ou qu'ils soient en possession de permis de séjour ou de titre équivalent délivré autorité compétente d'un État appartenant à l'Union européenne, dans les limites et aux conditions prévues de spécifiques accords. L'étranger qui demande le permis de séjour ou le renouvellement du même permis est soumis au relèvement des empruntes digitales. Combien de temps dure le permis de séjour - la durée du permis de séjour délivré pour raisons de travail n'est pas celle prévue du visa d'entrée. La durée ne peut pas de toute façon être :
1. supérieur à trois mois, pour des visites, affaires et tourisme ;
2. supérieur à un an, en relation à la fréquence d'un cours pour l'étude ou pour formation doit etre certifiée; le permis est toutefois renouvellable annuellement dans le cas des cours de plusieurs années;
3. supérieur à deux ans, pour des réunions familiales ; Le permis de séjour pour raisons de travail est délivré selon les termes que stipulent le contrat de séjour pour travail dont à l'articule 5-bis. Le durée du relatif permis de séjour pour travail est celle prévue dans le contrat de séjour et de toute façon il ne peut pas dépasser :
a) en relation à un ou plus contractés que travail saisonnier, la durée globale de neuf mois ;
b) en relation à un contrat de travail subordonné à temps déterminé, durée d'un an.
c) en relation à un contrat de travail subordonné à temps indeterminato, durée de deux ans.

Comment se fait le rénouvellement du permis de séjour - le rénouvement du permis de séjour est demandé de l'étranger au questeur de la province dans laquelle il demeure, au moins quatre-vingt-dix jours avant l'échéance dans les cas de travail subordonné à temps indeterminato, soixante jours d'abord dans les cas de contrat de travail à temps déterminé, et trente jours dans les restant des cas, et est soumis à la vérifiction des conditions prévues pour lélivrance et des différentes conditions prévues dans le présent texte unique. Ces faits établis et les différents termes prévus du présent texte unique et le règlement de l’actualisation, le permis de séjour est rénouvelé pour une durée pas supérieure à celle établie pour la première délivrance.

Délit de contrefaçon de visa d'entrée - N'importe qui contraifait ou altère un visa d'entrée ou de la rentrée de nouveau, d’un permis de séjour, d’un contrat de séjour ou un papier de séjour, ou bien contraifait ou altère des documents au fin de déterminer la délivrance d'un visa d'entrée ou de la rentrée de nouveau, est puni avec la réclusion d'un à six ans. Si la falsification concerne un acte ou une partie d'un acte qui fait foi à en porter plainte contre l’usage de faux, la réclusion est de trois à dix ans. La peine est augmentée si le fait est commis par un officier public.

Art.6 CONTRAT DU SÉJOUR POUR TRAVAIL SUBORDONNÉ

La délivrance du permis de séjour pour travail subordonné se produit seulement lorsque le contrat de séjour pour travail subordonné stipulé entre le donneur de travail et un citoyen extracommunautaire ou quelqu’un sans pays, contient:
. la garantie du donneur de travail d'un logement pour le travailleur qui rentre dans les paramètres limites prévus de la loi pour les logements d'industrie du bâtiment résidentielle publique
. la garantie du paiement du donneur de travail des frais de voyage pour le retour du travailleur dans le pays d'origine. Tel contrat est souscrit prés du Guichet Unique pour l'immigration de la province dans laquelle il réside ou bien au siège légal le donneur de travail.
Le permis de séjour délivré pour raisons de travail subordonné, de travail autonome et de membres de la famille peut être utilisé même pour les autres activités permises. Celui qui a été délivré pour raisons d'étudie et formation peut être converti, de toute façon avant son échéance et previa il stipule du contrat de séjour pour travail ou bien previo la délivrance du certificat attestant la subsistance des qualités prévues à l’articule 26, dans permis de séjour pour raisons de travail dans le domaine des parts établies aux termes de articule 3, alinéa 4, en second lieu les modalités prévues par le règlement de la réalisation.

Art.7 FACULTÉS INHÉRENTES le SÉJOUR

Le permis de séjour délivré pour raisons d’étude et formation peut être convert avant son échéance, dans permis de séjour pour raisons de travail, prélablement stipulé dans le contrat de séjour pour travail ou bien préalablement la délivrance du certificat attestant la subsistance des qualités prévues dans l'articule 26.


Art.8 SANZIONE POUR NONOBSERVANCEZ des OBLIGATIONS de COMMUNICATION Du HOTE Et du DONNEUR de TRAVAIL

N'importe qui, donne logement ou bien reçoit un étranger ou un expatrié, ou l'engage pour n'importe quel motif à ses dépendances ou bien cède au même la propriété ou la jouissance de biens immobiles, rustiques ou urbains, se trouvant dans le territoire de l'État, est tenu à en donner communication écrite, dans quarante huit heures, à l'autorité locale de la sécurité publique. N'importe qui viole cette disposition est sujet à la sanction administrative du paiement d'une somme de 160 à 1100 euro.


Art.9 PAPIER de SÉJOUR

L’'étranger régulièrement séjournant dans le territoire de l'État au moins de six ans, titulaire d'un permis de séjour pour un motif qui permet un nombre indéterminé du rénouvellement, lequel montre d'avoir un revenu suffisant pour la subsistance pour lui et les membres de la famille, peut demander au questeur la délivrance de la carte du papier de séjour, pour lui, pour le conjoint et pour les fils mineurs cohabitants. Le papier de séjour est à temps indeterminé.


Art.10 COORDINATION des CONTRÔLES de FRNTIÈRE

Du Ministre de l'intérieur, s’apercevant où est le besoin, le Comité national pour l’ordre et la sécurité publique, émanent les mesures nécessaires pour la coordination unifiée des contrôles sur la frontière maritime et terrestre italienne. Le Ministre de l'intérieur promeut aussi des appropriées mesures de coordination entre les autorités italiennes compétentes en matière de contrôles sur l'immigration et les autorités européennes compétentes en matière de contrôles sur l'immigration aux sens de l'Accord de Schengen.


ART.11 DISPOSITIONS CONTRE LES IMMIGRATIONS CLANDESTINES

. Sauf que le fait constitue plus grave délit, n'importe qui en violation des dispositions du présent texte unique accomplit des actes dirigés à procurer l'entrée dans le territoire de l'État d'un étranger ou bien des actes dirigés à procurer l'entrée illégale dans autre État dont la personne n'est pas citadine ou n'a pas titre de résidence permanente, est punis avec la réclusion jusqu'à trois ans et avec l'amende jusqu'à 15.000 euro pour chaque personne
.Sauf que le fait constitue plus grave délit, n'importe qui, au fin de tirer profit même indirect, accomplit des actes dirigés à procurer l'entrée de certain dans le territoire de l'État en violation des dispositions du présent teste unique, ou bien à procurer l'entrée illégale dans autre État dont la personne n'est pas citadine ou il n'a pas titre de résidence permanente, il est puni avec la réclusion de quatre à douze ans et avec l'amende de 15.000 euro pour chaque personne.
. Les peines dont à l'alinéa 3 elles sont augmentées si :
a) le fait concerne l'entrée ou la permanence illégale dans le territoire de l'État de de cinq ou plus personnes ;
b) pour procurer l'entrée ou la permanence illégale la personne a été exposée à danger pour sa vie ou sa personne ;
c) pour procurer l'entrée ou la permanence illégale la personne a-t-il été subordonné à traitement inhumain ou dégradant
. Si les faits dont à l'alinéa 3 ils sont accomplis au fin de recruter des personnes à destiner aux prostituzione ou de toute façon à l'exploitation sexuelle ou bien concernent l'entrée de mineurs à employer en activités illicites au fin d'en favoriser l'exploitation, s'applique-il peine de la réclusion des cinq à quinze ans et amendes de 25.000 euro pour chaque personne
. 9-bis. Le bateau italien en service de police, qui rencontre dans la mer territoriale ou nella zone contiguë, un bateau, dont s'est-il fondé motive de retenir que soit affectée ou impliquée dans le transport illicite de migranti, peut arrêter elle, sottoporla à inspection et, s'ils sont retrouvés des éléments qui confirment l'implication du bateau dans un trafic des emmigrants, la séquestrer en menant le même dans un port de l’ Été
. 9-ter. Les bateaux de la Marine militaire, arrêtent en restant dans les compétences institutionnelles en matière de défense nationale, peuvent être utilisée pour concourir alle activité dont al alinéa 9-bis.
. 9-quater. Les pouvoirs dont al alinéa 9-bis peuvent être exercé al dehors des eaux territoriales, outre que de la part des bateaux de la Marine militaire, même de la part des bateaux en service de police, dans les limites autorisées par la loi, du droit international ou d'accords bilatéraux ou multilatéraux, si le bateau bat le drapeau national ou même clui d'un autre État, il s’agit au clair d’un bateau sans drapeua ou avec un drapeau de convenance.
. 9-quinquies. Les modalités d'intervention des bateaux de la Marine militaire avec l’accord des activités des autres unités navales en service de police sont définies avec décret interministériels des Ministres de l'intérieur, de la défense , de l'économie et de l’économie et finances et des infrastructures et des transports.
. 9-sexies. Les dispositions dont aux alinéas 9-bis et 9-quater s'appliquent, dans combien des compatibles, même pour les contrôles concernant le trafic aérien.


Art.12 EXPULSION ADMINISTRATIVE

L’expulsion se produit pour des raisons d'ordine public ou de sûreté de l'État. L'expulsion est toujours exécutée du questeur avec accompagnement à la frontière à moyen de la force publique à l'exception des cas expressement prévues de la même règle.
Vis-à-vis de l'étranger qui on est retenu dans le territoire de l'État lorsque le permis de séjour a expiré de validité de plus que soixante jours et il n'en a pas été demandé rénove, l'expulsion contient les intimazione à laisser le territoire de l'État avant le terme de quinze jours. Le questeur dispose l'accompagnement immédiat à la frontière de l'étranger, si le prefet remarque le concret danger que relève s’il s’abstient de l'exécution de la mesure. Dans ces deux cas le questeur communique immédiatement et, de toute façon entre quarante huit heures dalla son adoption al tribunal en composition monocratica territorialement compétente la mesure avec ce qui est disposé l'accompagnement alla frntière. La mesure est immédiatement exécutive. Le tribunal en composition monocratique, vérifie la subsistance des qualités, valide la mesure dans le quarantotto heures suivantes à la communication. Je contrecarre le décret d'expulsion peut être présenté uniquement le recours au tribunal en composition monocratica du lieu dans lequel elle a siège l'autorité qui a disposé l'expulsion. Le terme est de soixante jours de donnée de la mesure d'expulsion. Le tribunal en composition monocratiqca accueille ou rejette le recours, en décidant avec unique mesure adoptée, en tout cas, avant vingt jours de donnée de dépose du recours. Le recours dont au présent alinéa il peut être souscrit même personnellement, et est présenté même pour par de la représentation diplomatique ou consulaire italienne dans le Pays de destination. L'étranger expulsé ne peut pas rentrer dans le territoire de l'État sans une spéciale autorisation du Ministre de l'intérieur. En caso de transgression l'étranger est puni avec arrête de six mois à un an et est nouvellement expulsé avec accompagnement immédiat à la frntière. Dans le caso d'expulsion disposée du juge, le trasgressore de la défence de reingresso il est puni avec la réclusion d'un à quatre ans. La même peine s'applique à l'étranger que, déjà dénoncé pour le délit dont à l'alinéa 13 et expulsé, il ait fait reingresso sur le territoire national. Sauf que soit différentement disposé, la défence de rentrer dans le territoire de l'État actionne pour une période de dix ans. Dans le décret d'expulsion il peut être prévu un terme plus bref, en tout cas pas inférieur à cinq ans, tenu compte de la globale conduite tenue d'intéressé dans la période de permanence en Italie.


Art.13 EXÉCUTION de l'EXPULSION

Le centre de permanence temporaire (CPT) - Lorsque il n'est pas possible d’exécuter avec instantanéité l'expulsion au moyen d'accompagnement à la frontière ou bien l’éloigner , le questeur dispose que l'étranger soit retenu pour le temps étroitement nécessaire prés de centre de permanence temporaire et d'assistance plus près, entre ceux déterminés ou constitués avec décret du Ministre de l'intérieur.
Le questeur du lieu dans lequel on trouve le centre transmet à copie des actes au tribunal en composition monocratique, sans retard et de toute façon dans le quarante huit heures de l'adoption de la mesure. Le tribunal, là où retienne des subtences ou les motifs pour l'expulsion et celle pour la suspension de la même, valide la mesure du questeur de réception dans Centro d'accueil.
Il valide comporte la permanence dans centre pour une période de globaux trente jours. Si la vérification de l'identité et de la nationalité, ou bien l'aquisition de documents pour le voyage présentent des graves difficultés, le juge, sure demandement du questeur, peut proroger le terme d'ultérieurs trente jours.
Lorsque il n'ait pas été possible de retenir l'étranger prés de centre de permanence temporaire, ou bien soient passés les termes de permanence sans avoir exécuté l'expulsion ou le respingimento, le questeur commande à l'étranger de laisser le territoire de l'État avant le terme de cinq jours. L'étranger qui est sans justifié le motifs se retient dans le territoire de l'État en violation des ordres donnés du questeur aux sens de l'alinéa 5-bis est puni avec arrête de six mois à un an. Dans tel cas on procède à nouvelle expulsion avec accompagnement ala frontière par les moyens de la force publique.


Art.14 DISPOSITIONS ULTERIEURES POUR l'EXÉCUTION de l'EXPULSION

De l'émission de la mesure de garde de précaution ou de la définitive sentence de condamnation à peine de détention vis-à-vis d'un étranger provenant de Pays extracommunautaires est donné opportune communication au questeur et à l’autorité compétente consulaire au fin d'entamer la procédure d'identification de l'étranger et permettre, en présence des qualités de loi, de l'exécution de l'expulsion vite après la cessation de la période de garde de précaution ou de détention

Art.15 EXPULSION À titre de SANCTION SUBSTITUTIVE Ou ALTERNATIVE à la DÉTENTION

Expulsion substitutive de la détention - Le juge, dans prononcer sentence de condamnation pour un délit pas

par imprudence ou dans appliquer peine sure demandement aux sens de articule 444 du code de procédure pénale vis-à-vis de l'étranger qu'on trouve dans certaine des situations indiquées dans articule 13, alinéa 2, lorsque il retient de devoir infliger la peine de détention dans le limite de deux ans et ne recourent pas les conditions pour commander la suspension conditionnelle de peine aux sens de articule les 163 du code pénal ni causes qui provoquent les obstacles indiquées dans articule 14, alinéa 1, du présent teste unique, peut substituer la même peine re irrogare la pena detentiva entro il limite di due anni e non ricorrono le condizioni per ordinare la sospensione condizionale della pena ai sensi dell'articolo 163 del codice penale né le cause ostative indicate nell'articolo 14, comma 1, del presente testo unico, può sostituire la meme peine avec la misure del l'espulsion pour une période non inférieure a cinque ans.

L'expulsion ne peut pas être disposée dans les cas dans lesquels la condamnation concerne un ou plus de délits prévus de l'articule 407, alinéa 2, lettre a), du code de procédure pénale, ou bien les délits prévus du présent le teste unique, punis avec peine edittale supérieur dans le maximum à deux ans.

L'expulsion alternative à la détention - Vis-à-vis de l'étranger, identifié, du détenu, qui se trouve dans

certaine des situations indiquées dans articule 13, de l'alinéa 2, qu'il doit escompter peine de détention, même restant, pas supérieur à deux ans, est disposé l'expulsion. Elle ne peut pas être disposée dans les cas dans lesquels la condamnation concerne un ou plus de délits prévus de l'articule 407, alinéa 2, lettre a), du code de procédure pénale, ou bien des délits prévus du présent décret.
Compétent à disposer l'expulsion il est le magistrat de surveillance, qui décide avec décret motivé, sans formalités, acquises les informations des organes de police sur l'identité et sur la nationalité de l'étranger. Le décret d'expulsion est communiqué à l'étranger qui, avant le terme de dix jours, peut proposer opposition devant le tribunal de surveillance. Le tribunal décide dans le terme de vingt jours. L'expulsion à titre de sanction substitutive ou alternative à la détention ne s'applique pas aux cas dont à l'articule 19.

Art.16 DROIT de DÉFENSE

L’ étranger partie déffenderesse ou bien soumis à procédure pénale est autorisé à rentrer en Italie pour le temps étroitement nécessaire pour l'exercise du droit de défense.


Art.17 DÉTERMINATION des FLUX d'ENTRÉE

L'entrée dans le territoire de l'État pour raisons de travail subordonné, même saisonnier et de travail autonome, se produit dans le domaine des parts d'entrée établies dans les décrets dont à l'articule 3, alinéa 4. Dans établissement les parts les décrets prévoient des restrictions numériques à l'entrée de travailleurs d'États qui ne collaborent pas adéquatement dans contraste à l'immigration clandestine ou dans les riadmissions de ses citoyens destinataires de mesures de repatriement. Avec des tels décrets sont aussi assignées les parts préférentielles réservées aux travailleurs d'origine italienne pour une partie au moins un des parents jusqu'au troisième degré en ligne droite d'ascendance, résidents en Pays pas communautaires qui demandent d'être insérés dans une liste à part, constitué prés des représentations diplomatiques ou consulaires, contenant les qualifications professionnelles de ces travailleurs mêmes, ainsi que aux États pas appartenants à l'Union européenne, avec lesquels le Ministre des affaires etrangères, de concerte avec le Ministre de l'intérieur et le Ministre du travail et de la prévoyance sociale, aient conclu des accords à la réglementation des flux d'entrée et des procédures de riadmis.

Le décret annuel et les décrets infrannuels doivent aussi être prévus sur la base des données sur l'effective demande de travail subdivisé pour des régions et pour des bassins provinciaux d'usage, élaborés du registre d'état civil informatizzata, institutée prés du Ministère du travail et des politiques sociales, dont à l'alinéa les 7 Les régions peuvent transmettre, dans le 30 novembre de chaque année, à la Présidence de Conseil des ministres, un rapport sur la présence et sur la condition des immigrés extracommunautaires dans le territoire régional, contenant même les indications prévisionnelles relatives aux flux soutenables dans les trois ans suivants en rapport avec la capacité d'absorption du tissu sociale et productif.


Art.18 LE TRAVAILLE SUBORDONNÉ à TEMPS DÉTERMINÉ Et INDETERMINATO Et TRAVAIL AUTONOME

Dans chaque province est instituté prés du prefectorat - bureau territorial de Gouvernement un guichet unique pour l'immigration, un responsable de l'entière procédure relative à l'engagement de travailleurs subordonnés étrangers à temps déterminé et indeterminé.
Le donneur de travail italien ou étranger régulièrement séjournant en Italie qui entend instaurer en Italie un rapport de travail subordonné à temps déterminé ou un indeterminé avec un étranger résident à l'etranger doit présenter au guichet unique pour l'immigration de la province de résidence ou bien de celle-là dans laquelle elle a siège légal l'entreprise, ou bien de celle-là là où elle aura lieu la prestation ouvrable :

a) demande nominative d'autorisation au travail ;

b) ampte documentation relative aux modalités de sistemazione alloggiativa pour le travailleur étranger

c) la proposition de contrat de séjour avec spécification des relatives conditions, compréhensive de

l'engagement au paiement de la part du même donneur de travail des frais du retour de l'étranger

dans le Pays de provenance ;

d) déclaration d'engagement à communiquer chaque variation concernant le rapport de travail.

Dans les cas où il n'ait pas une connaissance directe de l'étranger, le donneur de travail italien ou étranger régulièrement séjournant en Italie peut demander, en présentant la documentation l'autorisation au travail de un ou plus personnes inscrites dans les listes, sélectionnées selon des critères définis dans le règlement de réalisation.
Le guichet unique pour l'immigration communique les demandes au centre pour l'emploi dont à l'articule

4 du décret législatif 23 décembre 1997, n. 469, compétent en relation à la province de résidence, domicilie ou siège légal. Le centre pour l'emploi pourvoit à diffuser les offres par télématique aux autres centres et à les rendre disponibles sur site Internet ou avec chaque autre moyen possible et active les eventuelles interventions prévues de articule 2 du décret législatif 21 avril 2000, n. 181. En déant vingt jours sans qu’il ait été présentée quelque question de la part de travailleur national ou communautaire, même par voie télématique, le centre transmet au bureau territorial demandeur une certification négative, ou bien les questions acquises en les communiquant aussi au donneur de travail.
Le guichet unique pour l'immigration, dans le global terme le plus grand de quarante jours de la présentation de la demande, à condition que elles aient été respectées la prescription dont à l'alinéa 2 et à la prescription du contrat collectif de travail applicable au en espèce, délivre, en tout cas, à savoir le questeur, le sauf conduit dans le respect des limites numériques, quantitatifs et qualitatifs déterminées aux termes de l'articule 3, alinéa 4, et de l'articule 21, et, sur demande du donneur de travail, il transmet la documentation, là compris le code fiscal, aux bureaux consulaires, là où possible en télématique. L'autorisation au travail subordonné a validité pour une période pas supérieure à six mois à partir de la date de la délivrance.
Les bureaux consulaires du Pays de résidence ou d'origine de l'étranger pourvoient, après les vérifications de rite, délivrer un visa d'entrée avec indication du code fiscal, communiqué du guichet unique pour l'immigration. Avant huit jours de l'entrée, l'étranger s'apporte prés du guichet unique pour l'immigration qui a rilasciato l'autorisation pour la signature du contrat de séjour qui reste là conservé et, par cette dernière, transmis en copie à l'autorité consulaire compétente et au le centre pour l'emploi compétent.

Le donneur de travail qui omet de communiquer au guichet unique pour l'immigration quelconque variation du rapport de travail intervenu avec l'étranger, est puni avec les sanzione administrative de 500 à 2.500 euro. La vérification et l’administration des sanction est à compétence du Prefet.

La perte du poste de travail ne constitue pas motive de révoquer le permis de séjour au travailleur

extracommunautaire et ses membres de la famille légalement séjournant. Le travailleur étranger en possession du permis du séjour pour travail subordonné qui perd la place de travail, même pour démission, peut être inscrit dans les listes de placement pour la période de restante validité du permis de séjour, et de toute façon, sauf qu'il s’agit de permis de séjour pour travail saisonnier, pour une période pas inférieure à six mois.
Sauf imprévu, pour les travailleurs saisonniers, de l'articule 25, alinéa 5, en cas du lrepatriement le travailleur extracommunautaire conserve les droits previdentialei et de sûreté sociale mûris et peut en jouir indépendamment de la vigenza d'un accord de réciprocité à se vérifier du mûrissement des qualités prévues de la réglementation en vigeur, à l'accomplissement du sessantacinquesimo an d'âge, même en dérogation à la qualité contributive minimo prévu de j'articule 1, alinéa 20, de la loi 8 août 1995, n. 335.
Reconnaissance de titres - les travailleurs italiens et extracommunautaires peuvent demander la reconnaissance de titres de formation professionnelle acquis à l'étranger. Le travailleur extracommunautaire peut en outre participer, aux termes du présent teste unique, à tous les cours de formation et de reclassement programmés dans le territoire de la République.

Art.19 TU TITRES de PRÉMPTION

Peuvent être prévu de l'activité d'instruction et de formation professionnelle dans les Pays d'origine dans le domaine de programmes approuvés, même sur proposition des régions et des province autonomes, du Ministère du travail et des politiques sociales et du Ministère de l'instruction, de l'université et de la recherche et réalisés même en collaboration avec les régions, les province autonomes et autres organismes locaux, organisations nationales des entrepreneurs et donneurs de travail et des travailleurs, ainsi que organismes internationaux conclus au transfert des travailleurs étrangers en Italie et à leur insertion dans les secteurs productifs du Pays, organismes et associations opérants dans le secteur de l'immigration au moins de trois ans.

Art.20 LE TRAVAILLE SAISONNIER

Le donneur de travail italien ou étranger régulièrement séjournant en Italie, qui entende instaurer en Italie un rapport de travail subordonné à caractère saisonnier avec un étranger doit présenter demande nominative au guichet unique pour l'immigration de la province de résidence Dans les cas dans lesquels le donneur de travail italien ou étranger régulièrement séjournant n'ait pas une connaissance directe de l'étranger, la demande, doit être immédiatement communiquée à centre pour l'emploi compétent, qui vérifie dans le terme de cinq jours l'eventuelle disponibilité de travailleurs italiens ou communautaires à recouvrir l'emploi saisonnier offert.
Le guichet unique pour l'immigration, délivre de toute façon l'autorisation dans le respect du droit de priorité mûri partis dix jours de la communication et pas au-delà de vingt jours de donnée de réception de la demande du donneur de travail. L'autorisation au travail saisonnier a validité de vingt jours à un maximum de neuf mois, en correspondance de durée du travail saisonnier demandé.
Les Commissions régionales dont tripartite, à l'articule 4, l'alinéa 1, du décret législatif 23 décembre 1997, n. 469, peuvent stipuler avec les organisations syndicales plus représentatives à niveau régional des travailleurs et des donneurs de travail, avec les régions et avec les organismes locaux, appropriées conventions dirigées à favoriser l'accès des travailleurs étrangers aux places de travail saisonnier.

Art.21 ENTRÉE Et SÉJOUR POUR TRAVAIL AUTONOME

Le travailleur pas appartenant à l'Union européenne doit montrer qu’ils disposent de bonnes infrastructures de logement et d'un revenu annuel, provenant de sources licites, du montant supérieur au niveau minimo prévu par la loi pour l'exemption de la partecipation à la dépense sanitaire. La représentation diplomatique ou consulaire délivre, aussi, à l'étranger la certification de l'existence des qualités prévues du présent l'articule pour l’octroi du permis de séjour pour travail autonome.

Art.22 ACTIVITÉS SPORTIVES

Avec décret du Ministre pour les biens et les activités culturels, est déterminé la limite annuelle de la plus grande entrée des sportifs étrangers qui pratiquent de l'activité sportive à titre professionel ou de toute façon à etre retribuée à etre répartir entre les fédérations sportives nationales. Infirmiers professionnels engagés prés de structures sanitaires publiques et privées.

Art.23 RÉUNION FAMILIALE

L'étranger peut demander la réunion pour les suivants membres de la famille :
.conjoint pas légalement séparé ;
. fils mineurs à charge, même du conjoint ou nés hors du mariage, non conjugués ou bien légalement séparés, à condition que l'autre parent, si existe, ait donné son consentement ;
. des fils plus grands à charge, s’ils ne puissent pas pour des raisons objectives pourvoir à sa subsistance à cause de leur état de santéqu'il comporte invalidité totale ;
. des parents à charge s’ils n'aient pas autres fils dans le pays d'origine ou de provenance ou bien parents des ayant dépassé l’age de 65ans si les autres fils soient dans l’impossibilité d’assurer à leur subsistance pour de graves raisons de santé;
. parents dans le troisième degré, à charge, incapables au travail, selon la législation italienne.


Art.24 PERMIS de SÉJOUR POUR de RAISONS FAMILIALES

Le permis de séjour est immédiatement révoqué si soit vérifié que le mariage elle n’at pas suivie l'effective cohabitation saine et de ce mariage ne soit pa né d’enfants du tout.
En cas de mortes du conjoint, le permis de séjour peut être convertie dans permis pour travail subordonné, pour travail autonome ou pour l'étudie, à condition de remplir les qualités moindres d'âge pour le déroulement d'activité de travail.

Art.25 MINEURS CONFIÉS à l'ACCOMPLISSEMENT du MAJEUR ÂGE

Le permis de séjour peut être délivré pour raisons d’étude, d'accès au travail ou bien de travail subordonné ou autonome, à l'accomplissement du majeur âge, no toujours qu’elle ne soit pas intervenue une décision du Comité pour les mineurs étrangers dont à l'articule 33, aux mineurs étrangers pas accompagnés qui aient été admis pour une période pas inférieure à deux ans dans le projet d'intégration sociale et civile géré par un organisme public ou privé, qu'il ait représentation nationale et que de toute façon soit inscrit dans le registre instituté prés de la Présidence de Conseil des ministres. L'organisme gérant des projets doit garantir et prouver avec apte documentation, à l'instant de l'accomplissement du majeur âge du mineur étranger, que l'intéressé on trouve sur le territoire national de pas moins que trois ans, qui ont suivi projette pas moins que deux ans, il a la disponibilité d'un logement et fréquente des cours de étudie ou bien déroule de l'activité ouvrable retribuita dans les formes et avec les modalités prévues de la loi italienne, ou bien est en possession de contrat de travail même si il n'ancre pas entamé. Le nombre des permis de séjour délivrés au sens du présent'articule est porté en détraction des parts d'entrée définies annuellement dans les décrets dont à l'articule 3, alinéa 4.

Art.26 ACCÉS aux COURS des UNIVERSITÉS

Est permis l'accès aux cours universitaires, à parité de conditions avec les étudiants italiens, aux étrangers titulaires de papier de séjour, ou bien de permis de séjour pour travail subordonné ou pour travail autonome, pour raisons familiales, pour asile politique, pour asile humanitaire, ou pour raisons religieuses, ou bien aux étrangers régulièrement soggiornanti au moins d'un an en possession des titres d’études supérieures obtenus en Italie, ainsi que aux étrangers, partout résidents, qui sont titulaires des diplômes finaux des écoles italiennes à l'étranger ou des écoles étrangères ou internationales, fonctionnant en Italie ou à l'étranger, objet d'accords bilatéraux ou de réglementations spéciales pour l'étudie.

Art.27 LES CENTRES d'ACCUEIL Et ACCÈS à l'HABITATION

L'accès aux mesures d'intégration sociale est réservé aux étrangers pas appartenants à des Pays de l'Union européenne qui montrent d'être en règle avec les lois qui disciplinent le séjour en Italie aux sens du présent texte unique et des lois et des règlements en vigeur en la matière. Les étrangers titulaires de papier de séjour et les étrangers régulièrement séjournant en possession de permis de séjour au moins biennal et qui exercent une activité de travail subordonné ou de travail autonome ont droit d'accéder, en conditions de parité avec les citoyens italiens, aux logements d'industrie du bâtiment résidentielle publique et aux services de médiation mutuelle des agences sociales eventuellement prédisposés dans chaque région ou des organismes locaux pour faciliter l'accès aux locations relatives à l'habitation et au crédit facilité en matière d'industrie du bâtiment, pour le récupèrage, achat et location de la première casa d'habitation.

Art.28 des MODERNISATIONS NORMATIVES

Les fonctions attribuées précédentement de Testo Unique au bureau périphérique du Ministère du travail et de la prévoyance sociale sont substituées des suivantes : "prefectorat- bureau territorial du Gouvernement" et des mots : "le juge" elles sont substituées des suivants : "le tribunal en composition monocratique".

Art.29 des MARIAGES CONTRACTÉS FINS ÉLUDER des RÈGLES Sur l'ENTRÉE Et Sur le SÉJOUR de l'ÉTRANGER

Lea permis de séjour dans les cas d'étrangers régulièrement séjournant à autre titre au moins d'un an qui ont contracté mariage dans le territoire de l'État avec des citoyens italiens ou avec des citadin d'un État de l'EU ou bien avec des citoyens étrangers régulièrement séjournant en Italien, est immédiatement révoqué si soit vérifié que le mariage n'a pas connu la véritable suivi l'effective cohabitation sauf alos que si du mariage soit né un enfant. "

Art.30 des MESURES DE POTENZIAMENTO des REPRÉSENTATIONS DIPLOMATIQUES Et des BUREAUX CONSULAIRES

Les représentations diplomatiques et les bureaux consulaires de première catégorie peuvent engager, préalable autorisation de l'Administration centrale, les personnels avec contrat temporaire de durée de six mois, dans le limite global de quatre-vingt unités, au fin de pourvoir aux extraordinaires exigences de service jointes avec la réalisation des mesures prévues de la présent loi.

Art.31 PERMIS de SÉJOUR POUR les DEMANDEURS ASILE

L'étranger qui entend entrer dans le territoire de l'État pour être reconnu réfugié doit avoir de raisons motivée et documentée au bureau de police de frontière. Le questeur territorialement compétent, lorsque ne tiennent pas les hypothèses de réception des demandeurs asile, octroi sur demande, un permis de séjour temporaire valide jusqu'à la définition de la procédure de reconnaissance.

Art.32 PROCÉDURE SIMPLIFIÉE

Le demandeur asile ne peut pas être retenu au seul fin d'examiner la question d'asile présentée. Il peut, toutefois, être retenu pour le temps étroitement nécessaire à la définition des autorisations à la permanence dans le territoire de l'État sur la base des dispositions de texte unique des dispositions concernant la discipline de l'immigration et les règles sur la condition de l'étranger, dont au décret législatif 25 Juillet 1998, n. 286, dans les suivants cas :
a) pour vérifier ou déterminer sa nationalité ou identité, s’ il n'est pas en possession des documents de voyage ou d'identité, ou bien ait, à son arrivée dans l'État, présenté des documents résultés faux ;
b) pour vérifier les éléments sur lesquels on base la question d'asile, si tels éléments ne soient pas immédiatement disponibles ;
c) en dépendance de la procédure concernant la reconnaissance du droit à être admis dans le territoire de l'État.

L’entretien doit toujours être disposée dans les suivants cas :

a) suite à la présentation d'une question d'asile présentée de l'étranger arrêté pour avoir éludé ou tenté d'éluder je contrôle de frntière ou vite après, ou, de toute façon, en conditions de séjour irrégulier ;

b) suite à la présentation d'une question d'asile d'une partie un étranger déjà destinataire d'une mesure d'expulsion ou de rejet. La réception prévue dans les cas delesquels à l'alinéa 1, lettres a), b) et c) et dans les cas dont à l'alinéa 2, à la lettre a), il est réalisé dans les centres d'identification en second lieu les règles d'appropriée règlement. Dans les centres d'identification il sera de toute façon permis l'accès aux représentants de ACNUR. L'accès sera aussi permis aux avocats et aux organismes et aux organismes de tutelle des réfugiés avec expérience consolidée dans le secteur, autorisés du Ministère de l'intérieur. Pour la réception dont à l'alinéa 2, lettre b), s'observent les règles dont l'articule 14 teste unique à duquel au décret législatif 25 Juillet 1998, n. 286. Dans les centres de permanence temporaire et d'assistance dont au même l'articule 14 il sera de toute façon permis l'accès aux représentants de ACNUR. L'accès sera aussi permis aux avocats et aux organismes et aux organismes de tutelle des réfugiés avec expérience consolidée dans le secteur, autorisés du Ministère de l'intérieur. À expirer de la période prévue pour la procédure simplifiée dont à l'articule 1-ter, et si la même ne se soit pas encore conclue, à l'étranger est concédée un permis de séjour temporaire jusqu'au terme de la procédure même.

Procédure simplifiée - la procédure s'applique pour la définition de la demande de reconnaissance du status de réfugié, à suivi de questions d'asile présentée par l’ étranger arrêté pour avoir éludé ou tenté d'éluder le contrôle de frontière ou qu'on trouve en conditions de séjour irrégulier ou bien qu'il est déjà destinataire d'une mesure d'expulsion ou rejet.
Des commissions territoriales - Prés des prefectorats - dont bureaux territoriaux du Gouvernement indiqués avec la règlement à l'articule 1-bis, alinéa 3, sont institutées les commissions territoriales pour la reconnaissance du status de réfugié. Prédites des commissions, nommées avec décret del Ministre del'interieur, sont présidées d'un fonctionnaire de carrière prefectorat et composées d'un fonctionnaire de la police d'État, d'un représentant de l'organisme territorial désigné par Conférence ville- Villes et autonomies locales et d'un représentant dell'ACNUR.

Commission nationale pour le droit d'asile - la Commission centrale pour la reconnaissance dello status de réfugié prévue de l’j'articule 2 del règlement dont al décret del Président della Repubblica 15 mai 1990, n. 136. est transformé en Commission nationale pour le droit d'asile, de suivi dénommée "Commission nationale", nommée avec décret du Président de Consel des ministres, sur proposition jointe des Ministres de l'intérieur et des affaires etrangères. La Commission est présidée d'un prefetto et est composée d'un dirigeant en service prés de la Présidence de Conseil des ministres, d'un fonctionnaire de la carrière diplomatique, d'un fonctionnaire de la carrière prefectorat en service prés du Département des libertés civiles et de l'immigration et d'un dirigeant du Département de la publique sûreté. Aux réunions participe un représentant du délégué ACNUR.

Art.33 DÉCLARATION d'EMERSIONE de TRAVAIL IRRÉGULIER

N'importe qui, dans les trois mois anvant la date d'entrée en vigueur de la présente loi, a occupé à ses dépendances personnel d'origine extracommunautaire, en lui affectant à activité d'assistance à des composantes de la famille des affections de pathologies ou handicap qui en limite l'autosuffisance ou bien au travail domestique de soutien au besoin familial, peut dénoncer, avant deux mois de donnée d'entrée en vigueur de la présente loi, la subsistance du rapport de travail au prefectorat bureau territorial du Gouvernement compétent pour territoire au moyen de présentation de la déclaration d'emersione dans les formes prévues du présent articule.

Art.34 RÈGLES TRANSITOIRES Et FINALES

Avant six mois de la date de la publication de la présente loi dans Gazette Officielle on procède, à l’'émanation delle règles de réalisation et intégration de la présente loi. Avec le même règlement sont définies les modalités de fonctionnement du guichet unique pour l'immigration prévu dans la présente loi ; jusqu'à date d'entrée en vigueur de prédit règlement les fonctions dont aux articles 18.,23 et 28 ils continuent à être appliqué à la direction provinciale du travail. Avant quatre mois de donnée de la publication de la présent loi dans la Gazette Officielle on procède aux revisione et à l'intégration des dispositions réglementaires en vigeur sur l'immigration, sur la condition de l'étranger et sur le droit d'asile.

Art.35 ITITUZIONE de la DIRECTION CENTRALE de l'IMMIGRATION Et de la POLICE des FRONTIÈRES

Est instituté, prés du Département de la sécurité du Ministère de l'intérieur, la Direction centrale de l'immigration et de la police des frontières avec des tâches d'impulsion et de coordination des activités de police de frontière et de le contraste de l'immigration clandestine, ainsi que des activités déférées aux autorités de publique sûreté en matière d'entrée et de séjour des étrangers. À la susdite Direction centrale il est preplace un prefet, dans le domaine de la dotation organique existante.

Art.36 EXPERTS de POLICE d'ÉTAT

1.Dans le domaine des stratégies conclues pour la prévention de l'immigration clandestine, le Ministère de l'interieur, en accord avec le Ministère des affaires etrangères, peut envoyer prés des représentations diplomatiques et les bureaux consulaires les fonctionnaires de la Police d'État en qualité d'experts

2. À la charge dérivante de la réalisation du présent articule, déterminé dans la mesure de 778.817 euro pour l'an 2002 et 1.557.633 d'euro annuels à partir de l'an 2003, on pourvoit au moyen de correspondant de la riduction de l'allocation inscrite, aux fins du budget triennal 2002-2004, dans le domaine de l'unité prévisionnelle de de base d'une partie courante "Creuse spéciale" de l'état de prévision du Ministère de l'économie et des finances pour l'an 2002, au balai partiellement en utilisant le cantonnement relatif au même Ministère.


Art.37 DISPOSITIONS RELATIVES au COMITÉ PARLEMENTAIRE DUCONTRÔLE Sur la RÉALISATION de l'ACCORD DE SCHENGEN, de VIGILANCE Sur l'ACTIVITÉ DE EUROPOL, DE CONTRÔLE Et VIGILANCE EN MATIÈRE d'IMMIGRATION

Au Comité parlementaire qui assume la dénomiantion de "Comité parlementaire de contrôle sur la réalisation de l'accord de Schengen, de vigilance sur l'activité d'Europol, de contrôle et vigilance en matière d'immigration" sont aussi attribuées des tâches d'adresse et de la vigilance environ la concrète réalisation de la présente loi, ainsi que des accords internationaux et de la restantElégislation en matière d'immigration et d'asile. Sur des telles matières le Gouvernement présente annuellement au Comité un rapport. Le Comité réfère annuellement un rapport au Comité. Le Comité réfère annuellent aux Chambres sur son activité.


Art.38 RÈGLE FINANCIÈRE

1. de l'application des articles 2.,5.,17.,18.,19.,20.,25 et 34 ne doivent pas dériver charges adjointes vous à chargement du budget de l'État.

2. À la charge dérivante de la réalisation de j'articule 30, alinéa 1, évalué en euro 1.515.758 pour l'an 2002, et en euro 3.031.517 pour l'an 2003, on pourvoit au moyen de correspondant de la riduction de l'allocation inscrite, aux fins du budget triennal 2002-2004, dans le domaine de l'unité prévisionnelle de de base d'une partie courante "Creuse spéciale" de l'état de prévision du Ministère de l'économie et des finances pour l'an 2002, au balai partiellement en utilisant le cantonnement relatif au Ministère des affaires etrangères.

3. À la charge dérivante de la réalisation des articles 1.,12, alinéa 1, lettre c), 13 et 32, évalué dans 25.91 millions d'euro pour l'an 2002, 130.65 millions d'euro pour l'an 2003, 125.62 millions d'euro pour l'an 2004 et 117.75 millions d'euro à partir de 2005, on pourvoit au moyen de correspondant de la riduction de l'allocation inscrite, aux fins du budget triennal 2002-2004, dans le domaine de l'unité prévisionnelle de de base d'une partie courante "Creuse spéciale" de l'état de prévision du Ministère de l'économie et des finances pour l'an 2002, au balai partiellement en utilisant le cantonnement relatif au même Ministère.

4. Le Ministre de l'économie et des finances est autorisé à apporter, avec ses décrets, les nécessairest variations de budget.

B.G.