|
ABSTRACT
Закон з 30 липня 2002 року,
номер 189
Зміни в нормативах по питанням імміграції і притулку.
(Упорядковаванний додаток номер 173 з офіційної газети (Gazzetta
Ufficiale) – загальний номер серії 199 з 26-8-2002 року
РЕЗЮМЕ
Стаття 1. Співробітництво
з іноземними державами.
Ініціативи гуманітарного
розвитку - зменшення податку з виділених коштів на суму, яка не
перевищує 4 млн.лір для гуманітарних, релігійних або світських
ініціатив проведених асоціаціями, фондами, комітетами, або приватними
організаціями згідно декрету Президенської Ради Міністрів, які
відносяться до організації по співробітництву та економічному розвитку
(ОСSE).
Двосторонні програми співпраці та вивченню втручань з негуманітарною
метою.
У розробці і перегляді програм по співробітництву та допомоги
з негуманітарним втручанням, спрямованих на країни, які не входять
до Європейського Союзу уряд враховує співробітництво зацікавлених
країн для запобігання нелегальної імміграції та кримінальних організацій,
які сприяють нелегальній імміграції, торгівлі людьми, проституції,
торгівлі наркотиками і зброєю, не лише на юридичному та уголовному
рівні, але й в порушенні міжнародної нормативної бази.
Перевірка програм - проводиться перевірка програм по співробітництву
і допомоги згідно пункту 2 у випадках в яких уряд зацікавлених
країн не вжив необхідних мір безпеки для запобігання повторного
вїзду на тереторію Італії висланих громадян.
Стаття 2. Комітет
по питанням координації та контролю.
Комітет по питанням координації
та контролю, заснований на основі єдиного імміграційного закону.
Стаття 3. Міграційна
політика.
Програмний документ з імміграційної політики – поширює Президент
Ради Міністрів кожних три роки, при необхідності частіше.
Міграційний потік - Щорічно 30 листопада виходить декрет, який
регулює кількість іноземців, які можуть в’їхати на територію держави
для сезонної, автономної, підлеглої праці, для воз'єднання сімей
та у випадках тимчасового захисту згідно статті 20. При необхідних
змінах декрет може вийти на протязі року. Візи для в’їзду і дозвіл
на перебування по мотивам підлеглої , автономної , сезонної праці
визначається квотами. У випадку відсутності публікування декрету
в річній програмі Президент Ради Міністрів може видати власний
декрет в визначенних розмірах попереднім роком.
Стаття 4. В’їзд на територію італійської держави
В’їзд в Італію-дозвіл на
в’їзд залишає італійське представництво в країні з якої походить
чи постійно проживає іноземець. Одночасно з видачою дозволу на
в’їзд дипломатичне представництво чи італійське консульство видає
письмове повідомлення на рідній мові іноземця, або в противному
випадку на англійській, француській, іспанській чи арабській мові
де зазначено обов’язки і права іноземця відносно до в’їзду і проживання
в Італії. Тим хто не відповідає всім реквезитам, які передбачені
в нормативних вимогаг, які вступили в дію, при виданні дозволу
на в’їзд дипломатичне представництво чи консульство повідомляє
відмову іноземцю на мові яку він розуміє, абож на англійській,
француській чи іспанській мовах. За мотивами безпеки суспільного
порядку відмова не повинна бути мотивована, за винятком запиту
на дозвіл з метою праці, сімейного об’єднання, дозволу на перебування
для лікування, або для навчання. При будь якій підробці документів
несеться кримінальна відповідальність і відмова на дозвіл для в’їзду.
Іноземцю який має дозвіл на проживання при повторному в’їзді до
країни достатньо повідомити прикордонні органи.
Стаття 5. Дозвіл
на проживання
Хто може проживати- на тереторії
Італії можуть проживати іноземці які мають дозвіл, або карту на
проживання дійсна за нормативами зазначеними в Єдиному документі
(testo unico) на визначенний період, або іквівалентний документ
залишенний представництвом Європейського союзу, який відповідає
передбаченим нормам в двухсторонніх договорах між країнами. Під
час звернення за дозволом на проживання, або поновленням іноземець
буде проконтрольованним по відбиткам пальців.
Термін дозволу на проживання-
термін будь якого дозволу на проживання крім дозволу на проживання
пов’язана з трудовою діяльностю, відповідає терміну дій візи.
1. Не більше трьох місяців з метою туризму, по запрошенню, чи
перебування для ведення ділових справ;
2. Не більше року для дозвілу на перебування з метою навчаня,
на термін який відповідає тривалості курсу. У випадку якщо курс
навчання багаторічний необхідно щорічне поновлення навчальної
візи.
3. Не більше двух років на об’єднання сім’ї.
Дозвіл на проживання по роботі
матиме тривалість яка відповідає тривалості трудової угоди (контракту)
і відповідатиме
а) до 9 місяців на сезонну роботу ( в наявності одного чи декількох
контрактів)
б) до 1 року на підлеглу трудову діяльність
с) у випадку якщо контракт на трудову діяльність зробленний на невизначенний
період, у цьому випадку тривалість візи може бути до 2 років.
Як проводиться поновлення дозволу на проживання- Запит на поновлення
дозволу на проживання повинен бути представленний начальнику управління
поліції по місцю проживання.
неменше ніж 90 днів у випадку дозволу на підлеглу трудову діяльність
з контрактом не на визначенний період,
за 60 днів у випадку трудової діяльності на визначений період,
за 30 днів в інших випадках
для перевірки необхідних реквезитів визначеними нормативою. Після
перевірки поновлюється дозвіл на поживання і видається на срок
який не перевищує визначенний період.
Злочин в підробці дозволу
на проживання- будь-яка людина, яка фальсифікує дозвіл на в’їзд,
підроблює контракт, дозвіл або карту на проживання чи будь-який
інший документ несе кримінальну відповідальність від 3 до 10 років.
Покарання може зрости якщо злочин був вдіяним державним підлеглим.
Стаття 6. Контракт на дозвіл на підлеглу працю
Дозвіл на проживання на підлеглу
працю видається іноземцю у випадку заключення контракту між роботодавцем
і громадянином будь якої держави, яка не входить до складу країн
Європейського економічного простору, або ж аполідам (людина яка
не має громадянства) у слідуючих випадках:
- Роботодавець гарантує робітнику житло, яке відповідає параметрам
відносно норми.
- Роботодавець повиннен забов’язатись заплатити всі витрати пов’язанні
з поверненням робітника додому
Цей контракт повиннен бути підписанним в імміграційному відділі
(Sportello Unico) за місцем проживання чи легального працевлаштування
роботодавця.
Стаття 7. Зміни дозволу на проживання пов’язані з навчанням
Дозвіл на проживання з метою
навчання може бути зміненний до закінчення його терміну на дозвіл
на проживання по роботі при наявності всіх необхідних реквезитів
передбачених в статті 26.
Стаття 8. Санції
про які мають бути повідомленні особи, які надають житло іноземцю.
Будь-хто надає житло, чи
притулок іноземцю чи аполіду, на тереторії італійської держави
зобов’язаний проінформувати в письмовій формі протягом 48 годин
поліцію на даній території.
Будь-хто не дотримується цих правил буде змушенний за порушення
адміністративних санкцій заплатити штраф у сумі від 160 до 1100
Євро.
Стаття 9.Карта
для проживання
Іноземець який легально проживає
6 років на італійській території і має дозвіл на проживання, яке
може постійно поновлювати крім цього має достатній прибуток для
утримання себе і своєї сім’ї може потребувати в управлінні поліції
на видачу карти на проживання для себе, своєї дружини( чоловіка)
і для неповнолітніх дітей на необмежанний період.
Стаття 10. Прикордонний контроль
Міністерство Внутрішніх Справ
та національний Комітет безпеки та порядку встановлює необхідні
заходи земного та морського державного контролю. Крім цього Міністерство
Внутрішніх Справ в співпраці з компетентними італійськими та Європейськими
органами проводить іміграційний контроль згідно Шенгенського договору.
Стаття 11.
• Будь- хто порушує правила
в‘їзду в сприянні нелегального проникнення іноземця на територію
Італійської держави покараний тюремним ув’язненням до трьох років
та штрафу на суму 15.000 євро за кожну людину.
• Будь-хто з корисливою метою порушує правила в’їзду на територію
італійської держави, порушуючи норми передбачені в Єдиному документі
чи допомогає нелегальному в’їзду людини з іншої країни , яка не
є громадянином Італії і немає прописки, повинна бути покарана тюремним
увязненням від чотирьох до дванадцяти років з штрафом на суму 15.000
євро за кожну людину.
Покарання збільшується у випадках:
а) в’їзду і нелегального
проживання в італійській державі 5 чи більше чоловік;
б) сприяння в’їзду та нелегальному проживанню при цьому, піддаючи
ризику життя, або ушкодження людини;
в) сприяння в’їзду та нелегальному проживанню з принизливим, нелюдським
поводженням.
- Особи, які вербують для
проституції, або сприяють в’їзду неповнолітних для експлуатації,
покарані тюремним увязнанням від п’яти до п’ятнадцяти років з штрафом
на суму 25.000 євро за кожну людину.
- 9-II. На морській італійській території італійське поліційське
судно може зупинити для контролю будь-яке іноземне судно при підозрі
нелегального перевезення мігрантів. У випадку підтвердження цих
фактів італійське поліцейське судно може конфіскувати іноземне
судно і передати в державний порт своєї держави.
- 9-III. Морські військові судна під приводом і національної оборони
можуть співпрацювати у вищезгаданому випадку 9-II.
- 9-IV. Згідно двухсторонніх та інтернаціональних угодах, морські
військові та поліцейські судна можуть виконувати вищезгадані розпорядження
(9-II) в морському просторі, який не належить італійській державі.
- 9-V. Спосіб морського військового втручання та поліцейська суднова
діяльність визначена міжвідомчим декретом Міністрів Внутрішніх
Справ, оборони, економіки та фінансів, інфраструктури і транспорту.
9-VI. Розпорядження 9-II та 9-IV виконується при співпаданні перевірки
повітряного простору.
Стаття 12. Адміністративне
вигнання
Вигнання проводиться на
підставі порушення громадського порядку чи державної безпеки.
Вигнання завжди виконується начальником управління поліції з
супроводженням порушника до кордону; можуть бути винятки, які передбачені
нормативою.
Затримання іноземця на італійській тереторії з дозволом на проживання
без поновлення більш ніж 60 днів підлягає вимозі в залишенні території
Італії протягом 15 днів. Вигнання підлягає виконанню і завжди виконується
начальником управління поліції в супроводженні порушника до кордону.
У цих двох випадках управління поліції на протязі 48 годин повідомляє
про своє рішення в трибунал компетентний на даній території про
супроводження порушника до кордону. Цей захід невідхильно підлягає
виконанню. Трибунал в свою чергу перевіряє наявність реквезитів
і підтверджує вигнання на протязі наступних 48 годин від отримання
повідомлення.
Для ухилення вигнання можна звернутись до місцевого суду може
протягом 60 днів після отримання повідомлення про вигнання. Місцевий
суд може схвалити чи відкинути звернення на протязі 20 днів від
утримання заяви. Звернення може бути написане особисто, чи посадовими
особами італійських або консульских представництв.
Вигнанний іноземець не може повернутись на територію Італії без
спеціального дозволу Міністерства Внутрішніх Справ. У противному
випадку іноземець буде покаренний ув’язненням від 6 місяців до
1го року і повторним вигнанням у негайному супроводженні до кордону.
У випадку вигнання з розпорядженням суд’ї при порушенні заборони
на вхід до італійської території іноземець підлягає ув’язненню
від 1 до 4х років. Такеж покарання матиме іноземець, який звинуваченний
в скоїнні злочину кома 13 за яким був вигнанний і повернувся на
італійську тереторію.
Для тих хто був вигнанний з тереторії Італійської держави зоборонено
повернутися не раніше ніж через 10 років. У розпорядженні про вигнання
може бути передбаченний кородший період, в будь-якому випадку не
менше ніж 5 років, приймаючи до уваги сумарну поведінку під час
проживання в Італії.
Стаття 13. Виконання вигнання. Центр тимчасового перебування (
СТР)
Якщо немає можливості негайного виконання вигнання іноземного
порушника шляхом супроводження до кордону, то начальник управління
поліції направляє його в найближчий Центр тимчасового перебування
за встановленним декретом Внутрішних Справ.
Начальник управління місцевої поліції де знаходится Центр тимчасового
перебування, повинен подати в суд копію розпорядження про вигнання
протягом 48 годин з моменту прийняття рішення.
Якщо суд стримує чи відхиляє рішення на вигнання повинен повідомити
про це начальника управління поліції в Центр тимчасового перебування.
Це підтвердження обумовлює перебування в Центрі в загальному протягом
30 днів.У випадку складності для виявлення особи, національності,
або ж при перешкоді для отримання документів для поїздки за запитом
начальника управління поліції термін може бути продовженним ще
на 30 днів.
Якщо вже більш немає можливості утримування іноземця в Центрі
тимчасового перебування, або пройшов термін перебування без виконання
вигнання, то начальник управління поліції дає роспорядження іноземцю
залишити територію Держави протягом 5 днів. Якщо ж іноземець без
явної причини продовжує знаходитись в країні порушуючи громадське
право за наказом начальника управління поліції за статею державного
кодексу підлягає арешту від 6ти місяців до 1го року. Окрім того,
у будь-якому випадку входить в дію розпорядження виконання вигнання
в супроводженні до кордону в поліцейському транспорті.
Стаття 14. Подальші
роспорядження в виконанні вигнання
Після роспорядження умовного
чи тюремного покарання (іноземцю який походить з країни, яка не
входить в Економічний Європейський союз) начальником поліції та
консульським представнацтвом буде своєчасно передана процедура
по виясненню особи. Відповідно закону розпорядження про вигнання
входить в дію відразу після засудження чи тюремного ув’язнення.
Стаття 15.Вигнання
в якості санкції, що заміняє арешт
Вигнання, що заміняє арешт
за незумисний злочин чи покарання згідно статт’ї 444 кримінального
процесуального кодексу щодо іноземця який знаходиться в даній ситуації
указанній в статт’ї 13, кома 2 суддя може замінити вирок, який
передбачає ув’язнення до 2х років без можливості відбування умовного
покарання згідно зі статею 163 кримінального кодексу і умови, що
перешкоджують згідно статт’ї 14, кома 1 “ Єдиного документу” (testo
unico) може замінити теж саме покарання на вигнання з країни на
період не менше ніж 5 років.
Вигнання неможе бути запровадженно у випадках скоїнню злочину
згідно статт’ї 407, кома 2 буква а) кримінального процесуального
кодексу, або ж в скоїнні злочинів передбаченні в “Єдиному документі”
(testo unico) з покаранням тюремного ув’язнення не більш 2-ох років
Вигнання як альтернатива арешту ув’язненний, який знаходиться
в ситуації згідно статт’ї 13, кома 2 повиннен відбути тюремне ув’язнення,
також короткий срок не більше від 2х років з роспорядженням про
вигнання з країни. Вигнання не підлягають ті хто скоїв один чи
більше злочинів за статтею 407, кома2, буква а) кримінального процесуального
кодексу, абож злочини передбаченні в теперішньому декреті
. Компетентний орган в принятті рішення про вигнання- магістрат
нагляду (magistrato di sorveglianza) розглядає питання про вигнання
без формальності з допомогою надісланої інформації з поліції.Декрет
про вислання повідомляє, що іноземець протягом 10 днів може подати
на апеляцію в суд нагляду, який в свою чергу повинен прийняти рішення
на протязі 20 днів.
Вигнання в якості санкції як альтернатива не впроваджується для
ув’язненних згідно статт’ї 19.
Стаття 16. Право
на захист
Засудженний іноземець має
право в’їхати на територію Італії на необхідно обмежанний період
на право захисту.
Стаття 17. Обмежання
в’їзду на тереторію держави.
Кількість іноземців для
в’їзду на тереторію італіської держави по мотивам підлеглої, сезонної
чи автономної праці, передбачено в щорічних квотах згідно декрету
стаття 3, кома 4. В вищевказаних квотах за декретом, передбачується
зменшена кількість робітників з країн, які не співпрацьовують в
боротьбі з нелегальною міграцією, або впровадження в дію розпоряджень
про вислання на Батьківщину своїх громадян.
За даним декретом, пердбачено в’їзд по мотивам праці, обмежаної
кількості робітників італіського походження по батьківській чи
материнській лінії до третього ступеня спорідненності, проживаючих
в країнах які не входять до Європейського Економічного Союзу, але
з якими мають міжнародні економічні зв’язки і угоди по обміну кваліфікованих
робітників.
Згідно цих угод, кількість
іноземних робітників, перебування та регулювання імміграційного
потоку здійснюється Міністерством Закордонних Справ, Міністерством
Внутрішніх Справ та Міністерством по працевлаштуванню і соціальному
забеспеченню.
Щорічно регіони можуть
подавати звіт до 30 листопада в Президентську Раду Міністрів про
перебування та умови іммігрантів, які походять з країн, які не
входять до Європейського Економічного Союзу. В даних звітах вказуються
передбачення відносно імміграційного потоку на подальні 3 роки
щодо соціального життя і працеефективності.
Стаття 18. Підлегла трудова діяльність на визначенний і
не визначенний період та автономна праця
В кожній провінції при місцевій Префектурі знаходиться імміграційний
відділ ( Sportello unico per immigrati ) – відповідальні за розвиток
відносно прийому на роботу на визначенний та невизначенний період.
Національний чи іноземний роботодавець з дозволом на постійне
проживання в Італії, який хоче прийняти до праці ( до підлеглої
трудової діяльності ) на визначенний або невизначенний період іноземця,
який знаходиться за кордоном повинен звернутись в імміграційний
відділ при Префектурі тієї провінції, де проживає, або, де знаходиться
центральний офіс підприємства, або де працює.
Роботодавець повинен пред’явити дані документи:
а) іммений запит, з вказанням ім’я і призвища працівника на допуск
на роботу ( nulla osta );
б) документи, що вказують місце проживання робітника на період
роботи;
в) варіант контракту, в якому повинні бути оговоренні всі умови
праці; окрім того забов’язання з сторони работодавця заплатити
всі витрати пов’язани з поверненням робітника до дому;
г) заява в якій роботодавець зобов’язується повідомити про будь-які
зміни у роботі.
Якщо національний чи іноземний роботодавець з дозволом на постійне
проживання в Італії не знає, з яким робітником може укласти трудову
угоду, у цьому випадку роботодавець робить запит на робітника по
персональним даним, які знаходяться в списках в Центрі зайнятості.
Імміграційний відділ повідомляє про запит у центр зайнятості згідно
статтї 4 законодавчого декрету 23 грудня 1997 номер 469, компетентний
на даній території ( на території приписки, чи проживання).
Центр зайнятості у свою чергу поторбується про те, щоб разповсюжити
пропозицію вакантної роботи майбутьного роботодавця, як через засоби
масової інформації населення, з яких можно довідатись з Інтернету
так і через повідомлення інших центрів зайнятості передбачених
статтею 2 законодавчего декрету 21 квітня 2000 номер 181. Якщо
на протязі 20 днів ніякий національний чи загальноєвропейський
працівник не зацікавиться запропонованою роботою і не звернеться
у присутності, чи через засоби масової інформації, запит автоматично
повертається в імміграційний відділ.
Імміграційний відділ не пізніше 40 днів після запиту відповідно
наказу 2 і наказу щодо колективного контракту застосованний в даному
випадку згідно погодженням начальника управління поліції, залишає
допуск на роботу ( nulla osta), в обмеженнях згідно закону стаття
3, кома 4 і стаття 21, після чого документи передаються в консульство
, яке видасть працівнику присвоєнний податковий шифр (codice fiscale).
Допуск на роботу дійсний на протязі 6 місяців з дня його видачи.
Консульства в країни, з якої походить чи приписанний іноземець
після перевірки видає робочу візу та вкаже присвоєнний податковий
шифр (codice fiscale) повідомлюючи про це імміграційний відділ.
Протягом восьми днів після приїзду до Італії, іноземцю необхідно
звернуться в імміграційний відділ, який залишив дозвіл на роботу
nulla osta для підписання контракту, представленний роботодавцем,
який там залишеться і в подальному імміграційний відділ передасть
копію контракту в консульство і центр зайнятості, компетентний
на даній території.
Роботодавець, який не попереджає імміграційний відділ про будь-які
зміни роботи з іноземцем покараний в аміністративних санкціях від
500 – 2500 Євро. Префеттура є компетентним органом для встановлення
і видачі аміністративних санкцій.
Втрача робочого місця не провадить за собою припинення дозволу
на проживання робітника і членів його сім’ї, які знаходяться легально
на італійській території. Робітник, який втрачає робоче місце в
наявності дійсного дозволу на проживання може стати на облік в
Центр зайнятості на той період дії дозволу на проживання, який
ще залишився, і в усякому випадку на період не менше, як 6 місяців,
виключаючи випадки сезонних робіт.
Виняток, який передбаченний робітнику сезонної праці за статтею
25, кома 5 у випадку з поверненням на батьківщину, робітник, який
не походить з країн Європейского Економічного Союзу залишає за
собою набуте право соціального захисту, які надаватимуть перевагу
в взаємних міжнародних угодах для повернення в наявності набутих.
реквезитів, передбаченних за нормою, яка є в дії в данний період
, також у виповненні 65 років щодо мінімальних податкових реквезитів,
передбаченних статтею 1, кома 20 згідно закону 8 серпня 1995 р.
номер 335.
Визнання титулів – італійці та робітники, які походять з держав,
які не входять до Європейського Економічного Союзу можуть звертатися
з проханням про визнання кваліфікації, яку вони здобули за кордоном.
Крім цього іноземці, які не входять до Європейського Економічного
Союзу за нормативами Testo Unico можуть проходити курси підвищення
кваліфікації і перекваліфікації на тереторії італійської Республіки.
Стаття 19. Особливі
випадки, які надають перевагу в’їзду до Італії.
Для передбаченної діяльності
як навчання чи професійної підготовки запровадженні програми регіонами,
автономними провінціями, Міністерством праці і соціального обслуговування
разом з територіальними організаціями фінансованими інтернаціональним
бюджетом для працевлаштування іноземців в робочій сфері на трьох
річний період.
Стаття 20. Сезонна праця.
Работодавець італійського
чи іноземного походження, який легально проживає на італійській
тереторії може викликати іноземців на сезонну роботу.
Для цього повинен подати запит з даними іноземця в провінційний
імміграційний відділ за пропискою.
Імміграційний відділ в свою чергу має залишити допуск на роботу
протягом від 10-20 днів після запиту. Максимальній період допуску
на роботу від 20 днів до 9 місяців в залежності від тривалості
трудового договору.
Згідно регіональних комісій за статтею 4, кома 1 конс. Декрету
23, принятого в 1997р. номер 469. Синдакатні організації, які діють
на обласному рівні і роботодавці, можуть мати переваги для виклику
іноземців на сезонні роботи.
Стаття 21. В’їзд та проживання іноземців для здійснення
автономної діяльності.
Робітник, який не походить
з країн Європейского Економічного Союзу для здійснення автономної
діяльності на території Італії має продемонструвати наявність належних
реквезитів а саме:
наявність місця проживання, декларацію про річний прибуток, який
має бути вищим мінімального згідно італійського закону для звільнення
від оплати санітарного податку.
Італійське представництво, або консульство подасть дозвіл, який
підтверджує, що іноземець має всі необхідні реквезити для отримання
дозволу на проживання для автономної праці.
Стаття 22. Спортивна діяльність.
Згідно італійського Міністерства
культури і спорту щорічно визначається максимальна кількість іноземних
спортсменів, які можуть займатись професійною оплачуваною спортивною
діяльностю. Також професійни медсестри ( медбрати) можуть бути
прийняти на роботу в італійських державних та приватних санітарних
структурах.
Стаття 23. Об’єднання
сім’ї.
Іноземець може звернутись
за запитом для об’єднання сім’ї в слідуючих випадках:
1 Об’єднання з дружиною чи чоловіком з яким перебуває в законному
шлюбі.
2 З неповнолітними дітьми, які знаходяться на забеспеченні даного
іноземця, або з незаконними дітьми у випадку неодруження, або розведення
якщо свій чоловік ( дружина) дає на це свій дозвіл.
3 З неповнолітьними дітьми, які знаходяться на забеспеченні батьків
у зв’язку з інвалідніст’ю.
4 З батьками, які знаходяться на забеспеченні сина чи дочки, у
випадку якщо вони не мають інших дітей в своїй країні, або з батьками,
які мають не більше 65 років і не мають інших дітей, які могли
б про них пілкуватися. Все це має бути документально підтвердженно.
4 З родичами до третьої
ступені споріднення, які знаходяться на забеспеченні і не можуть
працювати згідно італійського закону.
Стаття 24. Дозвіл на проживання за сімейними обставинами.
Дозвіл може бути відразу
анульований, якщо підтвердиться що шлюб є фіктивним і не відповідає
реальному співпроживанню. Виняток складають випадки, якщо є діти
від даного шлюбу.
У випадку смерті рідного ( у цьому разі італійського громадянина)
дозвіл на проживання може бути трансформовано на дозвіл підлеглої
праці, на дозвіл індивідуальної діяльності, або навчання відповідно
віковим реквизитам по працювлаштуванню.
Стаття 25. Діті які
знаходяться під опікою до сповнення повноліття.
Дозвіл на проживання можуть
бути даним підлітку іноземцю для навчання, працевлаштування на
підлеглу чи автономну роботу під час сповнення вісімнадцяти років,
якщо Комітет по питанням неповнолітних іноземців за статею 33 не
суперечить і якщо підліток-іноземець без опіки дорослих був зарахований
в проект громацької соціальної інтеграції не більш двух років під
керівництвом державної чи приватної структури, яке має національне
представництво, або зареєстроване в інституті при Президенті Ради
Міністрів. Структури, які керують проектом повинні гарантувати
з документальним підтвердженням працевлаштування не меньш трьох
років проживання, проходження курсів та оплачувану роботу діяльність,
згідно італійських законів, абож робочий контракт іноземцям, яким
виповнилось вісімнадцять років і які виконували вимоги даного проекту
не меньше двух років.
Кількість дозволів на проживання за даною статтею відповідає щорічним
декретним квотам згідно статті 3, кома 4.
Стаття 26. Навчання в університеті
Іноземці які мають карту
проживания, дозвіл на проживания для підлеглої праці, або автономної
діяльності, проживають в Італії під статусом політичного біженьця,
під гуманітарним притулком, по релігійним чи сімейним причинам;
іноземці, які легально проживають на територии держави не меньше
ніж одного року і мають диплом закінчення середньої школи в Італіі,
або ж з італійскою пропискою та здобувшим дипломом в навчальних
структурах створених за міждонародною угодою за кордоном італійської
інтернаціональної школи можуть записатись для навчання до університету
в Італіі.
Стаття 27. Гуртожитки та отримання житла.
Передбаченний доступ до
соціальної інтеграції іноземцям, походженцям з країн, які не входять
до країн Європейського Економічного Союзу, які можуть документально
підтвердити легальне проживання в Італії згідно норм Єдиного документу.
Іноземці, які мають карту на проживання чи легально проживають,
мають дозвіл на проживання не менш ніж на два роки і займаються
підлеглою чи автономною працею мають рівні права з італійськими
громадянами на державне житло та соціальне обслуговування дані
в розпорядження кожним регіоном чи місцевими структурами для полегшення
отримання житла та житлового кредиту, викупу, купівлі і отримання
першого житла.
Стаття 28. Додаток...
Функції передбачені Єдиним
документом переферічного відділу Міністерства праці та соціального
забеспечення стали присвоєнні префектурі місцевого урядового відділу
і назва мирового суд’ї стала замінена виразом “трибунал під єдиним
правлінням”.
Стаття 29. Фіктивні шлюби , які порушують норми в’їзду і проживання
іноземця .
На протязі року після заключення
шлюбу на території італійської держави з громадянином Італії, з
громадянином будь-якої країни, яка входить до Європейського Союзу,
або з іноземним громадянином, який легально перебуває на території
Італії у випадку підтведження фіктивного шлюбу вилучається дозвіл
на проживання. Виняток складають випадки, якщо є діти від даного
шлюбу.
Стаття 30. Міри
збільшення повноважень дипломатичних і консульських представництв.
Дипломатичні і консульські
представництва першої категорії можуть прийняти на роботу персонал
згідно дозволу центральної адміністрації за тимчасовим контрактом
тривалістю шість місяців в загальній кількості, яка не перевищує
вісімдесят чоловік у випадках недостачі робочого персоналу дотримуючись
норм, передбачених в нинішньому законодавстві.
Стаття 31. Дозвіл на проживання для біженців.
Іноземець, який прибув
на територію держави з метою отримання притулку як біженець, повинен
негайно звернутись в поліцейський відділ на кордоні з обгрунтованними
підставами і документами.
Начальник поліції компетентний на даній території при відсутності
причин затримки біженця, після отримання заяви від іноземця, видасть
йому тимчасовий дозвіл на проживання який має силу до вказаної
процедури визнання.
Стаття 32. Спрощена процедура.
Політичниий біженець не
може бути затриманий для остаточного удостовірення причин за якими
він чекає політичний притулок; але може бути затриманий на необхідний
час для визначення дозволу з яким перебуває на території країни
згідно норм законодавчого декрету від 25 липня 1998 року, номер
286, у наступних випадках:
a) для визначення національності,
або встановлення особистості , у випадку при наявності документів
які засвідчують його особистість;
b) для встановлення деталей,
на яких базується запит політичного притулку, у випадку коли вони
не можуть бути встановлені негайно;
c) до з’ясування прав, які діють на території держави;
Процидура затримання проводиться в наступних випадках :
а) при поданні запиту на
політичний притулок, представленний біженцем, який був затриманим
на кордоні через намагання, або порушення загальновжитих норм,
або у випадку незаконного проживання.
б) при поданні запиту на політичний притулок іноземцем проти якого
вже спрямовані міри на вислання на батьківщину .
Затримання проводиться у випадках передбачені абзацом №1, пункти
а), б) і с) і абзацом №2, пункт а) та здійснюється в центрах ідентифікації
згідно з особливими нормами закону. У центрах ідентифікації при
присутності представників АСNUR ( Аlto Comissariato delle Nazioni
Unite per i rifugiati) – Головного комісаріату Об’єднанних Націй
по питанням біженців. В'їзд буде також погоджений з адвокатами
та іншими юридичними структурами, уповноважених Міністерством закордонних
справ. Після закінчення передбаченного періоду для спрощеня процедури
згідно 1- ї статтї та у випадках незакінчення процедури іноземець
може отримати тимчасовий дозвіл на перебування до закінчення цієї
процедури.
Спрощена процедура – проводиться у випадках при яких іноземець
подає запит на політичний притулок для виявлення статусу біженця,
або вислення на батьківщину у випадках порушення загальнопринятих
норм на кордоні і нелегальному проживанні.
Територіальні комісії – створені при префектурах – територіальні
урядові відділи, згідно статті №1, кома 3, для визнання статусу
політичного біженця. До складу вищезгаданої комісії призначеною
декретом Міністерства закордонних справ входить чиновник префектури,
посадова особа державної поліції, представник міського державного
округу та представник Головного комісаріату Об’єднанних Націй по
питанням біженців.
Національні комісії по питанням притулоку – передбачена Центральна
Комісія з питань визнання статусу біженця згідно статтї 2 декрету
Президента Республіки від 15травня 1990, номер 136, яка перетворена
в Національну Комісію по питанням притулку, так звана,"Національна
Комісія". Ця назва походить від Президентського декрету Ради
Міністрів і за пропозицією Міністерства Внутрішніх Справ та Міністерства
Закордонних Справ. Комісію очолює префект і складається з керуючого
службою при Президенті Ради Міністрів, кадрового дипломата, чиновника
з префектури при Департаменті цивільної свободи і імміграції та
керівника Департаменту державної безпеки . В зборах приймає участь
уповноваженний представник з Італії Головного комісаріату Обєднанних
націй по питанням біженців.
Стаття 33. Легалізація робочого персоналу, який працює при сім’ях.
Буть-хто мав у своєму підпорядкуванні
персонал з країн, які не входять до Економічного Европейского Союзу
в якості асистентів родини як: кольф, няньочок, асистентів інвалідів,
або як домашні робітники, повинні заявити на протязі двох місяців
з моменту входження данного закону про наявність робочих відносин
в державну териториальну префектуру. Для цього необхідно подати
заяву про вказання робочих відносин згідно параметрів передбачених
законом.
Стаття 34.Норми входження в дію закону.
На протязі шести місяців
після публікації в Офіційній газеті входить в дію принятий закон.
Перед входженням в дію якого функції здійснюються провінційним
відділом праці за статею 18, 23, 28.
Після чотирьох місяців публікації нинішнього закону в Офіційній
газеті проходить перегляд і впровадження постанови по питанням
імміграції, умов іноземця та прав біженця.
Стаття 35. Установи
центрального управління по імміграції та прикордонної поліції.
При Департименті державної
безпеки Міністерства Внутрішніх Справ заснована Центральна дирекція
з питань імміграції і прикордонної поліції з метою координування
дій прикордонної поліції, контролювання нелегальної імміграції,
регулювання в’їзду та проживання іноземців.
Стаття 36. Експерти
державної поліції.
1. Для контролювання незаконної імміграції Міністерство Внутрішніх
Справ в угоді з Міністерством Закордонних Справ, можуть направляти
дипломатичних представників в консульські відділи, службовців державної
поліції в ролі експертів.
2. Для виконання цієї статті необхідно фінансування в розмірі
778.817 євро на 2002 рік і 1.557.633 євро на 2003 рік та планується
зниження асигнуваннь з 2002 по 2004 рік на основі " Спеціального
фонду" держави за передбаченнями Міністерства економіки і
фінансів на 2002 рік.
Стаття 37. Распорядженнвідносно парламенського комітету
по контролю згідно Шенгенського договору, нагляду за діяльніст’ю
Європола, контролю нагляду по питанням імміграції.
Парламенський комітет, який
називається «Парламенський комітет по контролю за виконанням шенгенського
договору по нагляду за діяльностю Європола, контролю нагляду по
питанням імміграції», несе відповідальність по виконанню данного
закону а також по інтернаціональному договору та останньому законодавству
по питанням імміграції і політичного притулку. Щорічно по данним
дисциплінам уряд представляє звіту в Комітет, а Комітет в свою
чергу представляє звіти власної діяльності в Палату.
Стаття 38. Фінансова
норма.
1. Для введення в дію статей
2, 5, 17, 18, 19, 20, 25 і 34 витрати не повинні перебільшувати
зазначеної суми державного балансу.
2. Витрати регулюються
статтею 30, абзац 1, в розмірі 1.515.758 на 2002 рік : 3.031.517
на 2003, що в середньому відповідає зменшенню предбачених асигнувань,
на кінець 2002-2004 року, згідно даних які базуються на основі
" Спеціального фонду" держави, передбачені Міністерством
економіки і фінансів на 2002 рік, з метою використання відрахувань
стосовно Міністерства Закордонних Справ.
3. Витрати регулюються
виконанням артиклів 1, 12, абзац 1, буква с), 13 і 32, визначені
25,91 млн.євро на 2002, 130,65 млн.євро на 2003, 125,62 млн.євро
на 2004 і 117,75 млн.євро на 2005 рік, які передбачає в середньому
використання відповідних скорочень асигнувань на кінець 2002-2004,
в області єдиного прогнозування на основі "Спеціального фонду"
держави за передбаченнями Міністерства економіки і фінансів на
2002 рік, з метою поступового використання відрахувань.
4. Міністерство економіки і фінансів уповноважено вносити через
свої декрети зміни в баланс.
|